Recent Posts

Breaking News

Fourteenth Lesson







Es muy importante no acostumbrarte a decir “jjjji” para el pronombre “he” (el). “jjjji” es para “gili….. lingüísticos” así que no te conviertas en uno más. La garganta no hace nada al producir este sonido que es puro aire venido directamente de los pulmones.

Además de un repaso de la lección anterior, también veremos algunas nacionalidades. Presta atención a la forma de pronunciar estos adjetivos nuevos.

Ingles
Español
Is this Michael Jordan?
¿Es este Michael Jordan?
No, it’s not.
No, no lo es.
Is it Mayte Perroni?
¿Es Mayte Perroni?
No, it’s not.
No, no lo es.
Who is it?
¿Quién es?
It’s Phillip Tomson
Es Phillip Tomson


Ingles
Español
Who’s this?
¿Quién es este?
It’s Michael Jordan. He’s not Mexican; he’s American
Es Michael Jordan. No es Mexicano, es Americano.

De paso, también veremos las siguientes contracciones nuevas:

Afirmativo
Negativo
He is = he’s
He is not = he’s not = he isn’t
She is = she’s
She is not = she’s not = she isn’t

En ingles, el adjetivo “American” se refiere a estadounidense solamente. Si quieres hacer referencia a alguien de Canadá o de un país al sur del Rio Bravo, tienes que decir “Canadian” o “Latin American”, respectivamente. Si es de América del Sur, decimos “South American”.

Ahora te preguntare “¿De qué nacionalidad es ….? Repite tantas veces sea necesario para ganar soltura con esta expresión ya que la estructura es ligeramente en español, ya que en español se dice “¿De que nacionalidad es pepe?” en cambio, en ingles suprimimos el “de” al principio: What nationality is Pepe? Literalmente: ¿Qué nacionalidad es Pepe?


Ingles
Español
What nationality is Michael Jordan?
¿De qué nacionalidad es Michael Jordan?
He’s English
Es inglés.


Ten cuidado con la palabra “nationality” ya que la “-tion” se pronuncia “-shan” (como siempre es el caso en inglés). Decimos: “nashanaliti”.


Vocabulario
Ingles
Español
Husband
Esposo
Italian
Italiano
Long
Largo
Man 
Hombre
Notebook 
Cuaderno


No hay comentarios.