Recent Posts

Breaking News

Lesson Thirty-seven


Lesson Thirty-seven

Hoy vamos a ver dos palabras que, en muchos casos, ni siquiera existen en español. Se trata de “some” y de “any” que empleamos cuando nos referimos a objetos no contables como por ejemplo los líquidos. No pienses en traducirlas. Simplemente tienes que acostumbrarte a utilizarlas sin más. Cuanto más te esfuerzas “y más piensas” en lo que tienes que decir al hablar un idioma extranjero, peor hablaras.




Como introducción a la palabra “some” hare unos comentarios sobre cosas que hay, diciendo lo que hay:

Ingles
Español
There’s some ink in the bottle
Hay tinta en la botella.
There’s some water in the glass.
Hay agua en el vaso.
There’s some ice in the glass.
Hay hielo en el vaso

Repite, luego continúa haciendo preguntas para que emplees la palabra “some” en tu respuesta.

Ingles
Español
Is there any water in the bottle?
¿Hay agua en el vaso?
Yes, there’s some water in the bottle.
Sí, hay agua en el vaso.

Como siempre repítelo en voz alta

“some” es la típica palabra tonta que los que hablamos español la pronunciamos mal. La “o” española. Se produce abriendo la boca hacia abajo: “saam”




Empezare hacer preguntas para que utilices el negativo en tu respuesta. Recuerda que tienes que utilizar la palabra al contestar en negativo


Ingles
Español
Is there any milk on the floor?
¿Hay leche en el suelo??
No, there isn’t any milk on the floor.
No, no hay leche en el suelo.


Is there any tool that will work?

¿Hay alguna herramienta que funcione?

No, there isn’t any tool that will work
No, no hay ninguna herramienta que funcione



Is there any reason for doing that?
¿Hay alguna razón para hacer eso?
No, there isn’t any reason for doing that
No, no hay ninguna razón para hacer eso


Is there any way to stop him?
¿Hay alguna forma de detenerlo?
No there isn’t any way to stop him
No, no hay forma de detenerlo
























Vocabulario
Ingles
Español
cheap
Barato
difficult
Difícil
dirty
Sucio
game
Juego
glove
guante


No hay comentarios.