Recent Posts

Breaking News

Lesson Thirty-Two

Lesson Thirty-Two


Hoy toca una forma que no tiene nada que ver con su equivalencia en español. Por ser así, tienes que esforzarte el doble para que esta expression te resulta tan natural como lo es para nosotros. Un ejercicio muy bueno es pensar en una persona, Maria, por ejemplo, e ir atribuyéndole todas las cosas que sabes decir en ingles de las siguientes maneras: “Maria’s book”, “Maria’s phone”, “Maria’s car”, “Maria’s pen”, “Maria’s watch”, “Maria’s chair”, “Maria’s table”, etc. Hazlo durante 5 días mínimo. Al siguiente dia as el mismo ejercicio con otra persona, por ejemplo: “My father(mi padre)”: “My father’s book”, “My father’s phone”, etc, y así durante dos semanas.



Aquí vamos hacer una breve introducción al “genitivo sajón” que se emplea para indicar que una cosa pertenece una persona (solo se utiliza en tercera persona, singular y plural). Esta es la primera vez que vemos una forma gramatical que realmente dista mucho de lasa formas gramaticales en español.

Cuando en español decimos “este libro es de paco…” en ingles lo decimos de forma muy distinta, decimos literalmente:

Ingles
Español
This is paco’s book.
  Este es paco’s libro.



O si decimos “El bolígrafo de María está en la mesa”, en ingles decimos literalmente

Ingles
Español
Maria’s pen is on the table.
Maria’s bolígrafo está en la mesa.

Ahora te voy a hacer una serie de afirmaciones sobre objetos que pertenecen a diferentes personas. Repite conmigo y siempre en voz alta para familiarizarte con esta forma.



Ingles
Español
This is Maria’s pen.
Este es el bolígrafo de María
This is Maria’s phone.
Este es el teléfono de María.
This isn’t Maria’s chair
Esta no es la silla de María.
This isn’t Maria’s dog
Este no es el perro de María.
Are those Raul’s pens?
¿Aquellos son los bolígrafos de Raúl?


Con el genitivo sajón, cuando el nombre de la persona en cuestión acaba en “s”, existen dos formas posibles de escribirlo: “Rauls” o “Raul’s”. Lo importante, sin embargo, es que al pronunciarlo siempre decimos “Raulsis” enfatizando, normalmente, la primera silaba




Independientemente de si nos referimos a objetos en singular o en plural, la forma no cambia.

Practica la siguiente pregunta y formula tus propias preguntas

Ingles
Español
Is Natacha pointing at a book or at the ceiling?
¿Esta Natacha señalando a un libro o al techo?
She’s pointing at a book.
Está señalando un libro.



Vocabulario
Ingles
Español
 dark
oscuro
example
ejemplo
file
archivo
floor
suelo
Fryday
viernes




No hay comentarios.